Creo que mi generación es una especialmente nostálgica. El haber crecido en una época en la que el cambio se da a un ritmo inédito ha hecho que ancláramos una parte de nuestra identidad en los productos mediáticos que consumimos durante nuestras infancias. No podemos identificarnos con todo lo que nos es contemporáneo, porque lo contemporáneo deja de serlo demasiado pronto, y entonces nos identificamos con aquello que ya quedó asentado y seguro: el pasado. Nuestros ancestros tuvieron cuentos de hadas y leyendas, nosotros tenemos series animadas.
Disfruté mucho la película de Transformers, aunque la serie no era mi máximo, y lo mismo me pasó con Speed Racer, aunque esa serie no me gustaba para nada. Estos productores de Hollywood han sabido darle en el clavo...
¿Qué tal están tus conocimientos sobre caricaturas ochenteras? ¿Puedes relacionar algunas de estas diez frases con las caricaturas de las que provienen? Demuestra que eres un niño de los 80 y llégale:
"More than meets the eye" --- Ésta es muy fácil
"Feel the magic, hear the roar" --- Clásica de clásicas
"I have the power!" --- Ésta seguro la has dicho tú mismo
"Part in metal, part in real" --- Se está poniendo difícil, ¿no?
"Who're you gonna call?" --- No puedes no saberla
"Eyes of a hawk, ears of a wolf" --- Sólo para iniciados
"Fighting for freedom wherever there's trouble" --- Ésta no me gustaba
"The power is yours!" --- Chido
"Heroes in a half shell!" --- Fuck yeah!
"We care a lot" <--- Váyanse al demonio
Más contenido relacionado:
3 comentarios:
"More tha meets the eye" <- Transformers (Me gustaba, ahora no tanto)
"Feel the magic, hear the roar" <- Thundercats (Genial)
"Part in metal, part in real" <- Silverhawks (Copia de la anterior)
"Who're you gonna call?" <- Real Ghostbusters (Sublime)
"Eyes of a hawk, ears of a wolf" <-Braveheart (Yeah!)
"Fighting for freedom wherever there's trouble" <- G.I. Joe (Propaganda gringa pero me encanta)
"We're the planeteers, you can be one too" <- Capitán planeta (Es buena)
"We care a lot" <--- Supongo que los Ositos Cariñositos (Ugh!)
¿Qué gané?
Por cierto, es "Bravestar", no "Braveheart"
Es fácil equivocarse.
Ahora sí, ¿qué gané?
Publicar un comentario